Medicamentos: Prospecto Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

Condiciones de prescripción y uso: Medicamento sujeto a prescripción médica

Estado: Autorizado

Estado de comercialización: Comercializado

Laboratorio: Bristol Myers Squibb / Astrazeneca Eeig

Principios activos: Exenatida

Qué es Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

BYDUREON es un medicamento inyectable usado para mejorar el control del azúcar en sangre en adultos con diabetes mellitus tipo 2.

BYDUREON se utiliza en combinación con los siguientes medicamentos para la diabetes: metformina, sulfonilureas y tiazolidindionas. Su médico le ha recetado BYDUREON como un medicamento adicional para ayudarle a controlar su nivel de azúcar en sangre. Continúe con su alimentación y plan de ejercicio.

Usted tiene diabetes porque su cuerpo no produce suficiente insulina para controlar los niveles de azúcar en su sangre o su cuerpo no es capaz de usar la insulina adecuadamente. BYDUERON ayuda a su cuerpo a aumentar la producción de insulina cuando su azúcar en sangre es alto.

Antes de tomar Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

No use BYDUREON

  • Si es alérgico (hipersensible) a exenatida o a cualquiera de los demás componentes de BYDUREON, listados al final de este prospecto.

Tenga especial cuidado con BYDUREON

  • Cuando lo utilice en combinación con una sulfonilurea, ya que puede producirse una disminución del azúcar en sangre (hipoglucemia). Compruebe regularmente sus niveles de azúcar en sangre. Pregunte a su médico o farmacéutico si no está seguro de si alguno de sus otros medicamentos contiene una sulfonilurea.
  • No debe utilizar BYDUREON si usted tiene diabetes tipo 1 o cetoacidosis diabética.
  • BYDUREON debe ser inyectado en la piel y no en una vena ni en el músculo.
  • El uso de BYDUREON no está recomendado si tiene problemas graves con el vaciado de su estómago (incluyendo gastroparesia) o con la digestión de las comidas. BYDUREON retarda el vaciamiento del estómago por lo que la comida pasa más lentamente a través de su estómago.
  • Informe a su médico si alguna vez ha tenido pancreatitis (ver sección 4).
  • Informe a su médico si pierde peso demasiado rápidamente (más de 1,5 kg a la semana), ya que esto puede no ser bueno para usted.
  • Hay poca experiencia con BYDUERON en pacientes con problemas de riñón. El uso de BYDUERON no está recomendado si presenta enfermedad del riñón grave o si está en diálisis.
  • No hay experiencia con BYDUREON en niños ni adolescentes menores de 18 años y por lo tanto, el uso de BYDUREON no está recomendado en este grupo de edad.

Uso de otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluyendo warfarina e incluyendo los medicamentos adquiridos sin receta.

No está recomendado el uso de BYDUREON con insulinas, ni con otros medicamentos utilizados para el tratamiento de la diabetes tipo 2 que actúen como BYDUREON (por ejemplo, liraglutida y Byetta (exenatida dos veces al día)).

Uso de BYDUREON con los alimentos y bebidas

Use BYDUREON en cualquier momento del día, con o sin comida.

Embarazo y lactancia

Las mujeres en edad fértil deben utilizar métodos anticonceptivos durante el tratamiento con BYDUREON. Se desconoce si BYDUREON puede tener efectos dañinos en el feto. Informe a su médico si está, piensa que puede estar, o está planeando quedarse embarazada, dado que BYDUREON no debe utilizarse durante el embarazo ni durante al menos tres meses antes del embarazo.

Se desconoce si BYDUREON pasa a la leche materna. BYDUREON no debe utilizarse durante la lactancia.

Consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar cualquier medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Si usa BYDUREON en combinación con una sulfonilurea, puede producirse una bajada del azúcar en sangre (hipoglucemia). La hipoglucemia puede reducir su capacidad de concentración. Por favor, tenga en cuenta este posible problema en todas aquellas situaciones donde pueda ponerse en peligro a usted mismo a otros (p.ej. conducir un coche o utilizar máquinas).

Información importante sobre algunos de los componentes de BYDUREON

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis, es decir, es esencialmente “libre de sodio”

Cómo tomar Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

Siga exactamente las instrucciones de administración de BYDUREON indicadas por su médico o educador en diabetes. Consulte a su médico, educador en diabetes o farmacéutico si tiene dudas.

BYDUREON 2 mg debe ser inyectado una vez a la semana, a cualquier hora del día, con o sin comidas.

BYDUREON se inyecta en la piel (inyección subcutánea) en la zona de su estómago (abdomen), en la parte superior de la pierna (muslo) o en la parte superior posterior del brazo. 
Puede utilizar la misma zona cada semana. Pero asegúrese de elegir un punto de inyección diferente dentro de dicha zona.

Compruebe sus niveles de azúcar en sangre regularmente, esto es especialmente importante si está usando también una sulfonilurea.

Para inyectarse BYDUREON, siga las Instrucciones para el Usuario incluidas en el envase.

Su profesional sanitario le debe enseñar cómo inyectarse BYDUREON antes de que usted lo utilice por primera vez.

Antes de comenzar, compruebe que el líquido en la jeringa es transparente y está libre de partículas. Después de haberlo mezclado, use la suspensión únicamente si la mezcla es entre blanca y blanquecina y turbia. Si observa grumos de polvo seco en las paredes o al fondo del vial, el medicamento NO está bien mezclado. Agite de nuevo fuertemente hasta que se mezcle bien.

BYDUREON se debe inyectar inmediatamente después de mezclar el polvo y el disolvente.

Utilice una aguja de inyección nueva para cada inyección y deséchela después de cada uso.

Si no está seguro de haberse administrado la dosis completa de BYDUREON

Si no está seguro de si se ha administrado su dosis completa, no se inyecte otra dosis de BYDUREON, simplemente utilícelo la siguiente semana como estaba previsto.

Si usa más BYDUREON del que debiera

Si usted usa demasiado BYDUREON, puede necesitar tratamiento médico. Demasiado BYDUREON puede causar náusea, vómitos, mareos o síntomas de azúcar bajo en sangre (ver sección 4).

Si olvidó usar BYDUREON

Podría establecer un día en el que usted siempre planee administrarse su inyección de BYDUREON. En caso de que olvide administrársela ese día, adminístresela lo antes posible después de darse cuenta. Para su siguiente inyección puede volver al día de inyección elegido, siempre y cuando la siguiente inyección sea al menos un día después (24 horas). También puede cambiar el día elegido para la inyección. No se administre dos inyecciones en el mismo día.

Si interrumpe el tratamiento con BYDUREON

Si cree que debe dejar de usar BYDUREON, consulte antes con su médico. Si deja de usar BYDUREON esto puede afectar a sus niveles de azúcar en sangre.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico, educador en diabetes o farmacéutico.

Posibles efectos adversos Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

Al igual que todos los medicamentos, BYDUREON puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

La frecuencia de los posibles efectos adversos abajo indicados se ha definido utilizando el siguiente criterio:

muy frecuentes (afectan a más de 1 de cada 10 pacientes) 
frecuentes (afectan a entre 1 y 10 de cada 100 pacientes) 
poco frecuentes (afectan a entre 1 y 10 de cada 1.000 pacientes) 
raros (afectan a entre 1 y 10 de cada 10.000 pacientes) 
muy raros (afectan a menos de 1 de cada 10.000 pacientes) 
frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles).

Reacciones alérgicas graves (anafilaxis): se han comunicado muy raramente en pacientes tratados con un medicamento con el mismo principio activo que BYDUREON.

Acuda a su médico inmediatamente si experimenta síntomas tales como:

  • Cara, lengua o garganta hinchada
  • Dificultad para tragar
  • Urticaria y dificultad respiratoria

Casos de inflamación del páncreas (pancreatitis): se han comunicado raramente en pacientes tratados con un medicamento con el mismo principio activo que BYDUREON. La pancreatitis puede ser una condición médica grave que puede constituir una amenaza para la vida.

  • Informe a su médico si ha tenido pancreatitis, cálculos biliares, alcoholismo o triglicéridos muy altos. Estas condiciones médicas pueden aumentar la posibilidad de padecer pancreatitis, o de volverla a padecer, esté o no tomando BYDUREON.
  • Llame a su médico si padece dolor de estómago grave y persistente, con o sin vómitos, porque podría tener pancreatitis.

Efectos adversos muy frecuentes de BYDUREON:

  • náusea (las náuseas son más frecuentes al empezar el tratamiento con BYDUREON, pero disminuyen con el tiempo en la mayoría de los pacientes)
  • vómitos
  • diarrea o estreñimiento
  • reacciones en el lugar de la inyección. Si padece una reacción en el lugar de la inyección (enrojecimiento, erupción cutánea, o picor) puede consultar con su médico para que le dé algo que le ayude a aliviar cualquier signo o síntoma. Tras la inyección puede ser que vea o sienta un pequeño bulto debajo de su piel, éste debería desaparecer tras 4 u 8 semanas. No debería tener que interrumpir su tratamiento.
  • Hipoglucemia Cuando se utiliza BYDUREON con un medicamento que contiene una sulfonilurea, pueden aparecer episodios de azúcar bajo en sangre (hipoglucemia, generalmente de leve a moderada).

Puede ser necesario reducir la dosis de su medicamento con sulfonilurea mientras esté usando BYDUREON. Los signos y síntomas de un nivel bajo de azúcar en sangre pueden incluir dolor de cabeza, sensación de sueño, debilidad, mareo, confusión, irritabilidad, hambre, latidos rápidos del corazón, sudoración y sensación de nerviosismo. Su médico le debe indicar cómo tratar un nivel bajo de azúcar en sangre.

Efectos adversos frecuentes de BYDUREON:

  • mareo
  • dolor de cabeza
  • cansancio (fatiga)
  • somnolencia
  • dolor en la zona del estómago
  • hinchazón
  • indigestión
  • eructos
  • flatulencia
  • acidez
  • disminución del apetito Puede que BYDUREON reduzca su apetito, la cantidad de comida que toma y su peso. Informe a su médico si pierde peso demasiado rápidamente (más de 1,5 kg a la semana), ya que esto puede no ser bueno para usted.

Además, se han observado otros efectos adversos en pacientes tratados con un producto con el mismo principio activo que BYDUREON:

Frecuentes:

  • sudoración Poco frecuentes:
  • sabor de boca inusual Raros:
  • angioedema (hinchazón de la cara y la garganta)
  • hipersensibilidad (erupción cutánea, picor e hinchazón rápida de los tejidos del cuello, cara, boca
  • garganta)
  • disminución de la función renal
  • deshidratación, algunas veces con disminución de la función renal
  • pérdida de pelo
  • cambios en el INR (una medida de coagulación de la sangre) se han comunicado casos cuando se utiliza conjuntamente con warfarina.

Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto adverso no listado en este prospecto, por favor informe a su médico o farmacéutico.

Conservación Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

No utilice BYDUREON después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en el envase después de CAD.

Conservar en nevera. No congelar. 
Sin embargo, el kit se puede conservar hasta 4 semanas por debajo de 30 ºC antes de su uso. Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

Deseche cualquier kit de BYDUREON que haya sido congelado.

Información adicional Bydureon 2mg polvo y disolvente para suspension inyectable de liberacion prolongada

Composición de BYDUREON: - El principio activo es exenatida. Cada vial contiene 2 mg de exenatida. Los demás componentes son: En el polvo: poli (D, L-lactida-co-glicolido) y sacarosa. En el disolvente: carmelosa sódica; cloruro sódico; polisorbato 20; fosfato sódico monobásico monohidratado; fosfato sódico dibásico heptahidratado y agua para preparaciones inyectables. Aspecto del producto y contenido del envase: Polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada. El polvo es de color blanco a blanquecino y el disolvente es una solución transparente, de incolora a amarillo pálido, a marrón pálido. Cada kit de dosis-única contiene un vial con 2 mg de exenatida en polvo, una jeringa precargada con 0,65 ml de disolvente, un conector del vial y dos agujas de inyección. Una de las agujas es de repuesto. Está disponible en envases de 4 kits de dosis única y 3 envases con 4 kits de dosis única. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases. Titular de la autorización de comercialización: Bristol-Myers Squibb/AstraZeneca EEIG Bristol-Myers Squibb House Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge Middlesex UB8 1DH Reino Unido Fabricante: Lilly Pharma Fertigung und Distribution GmbH & Co. KG, Teichweg 3, D-35396 Giessen, Alemania. Swords Laboratories T/A Lawrence Laboratories Unit 12 Distribution Centre, Shannon Industrial Estate, Shannon, Co. Clare Irlanda 42 Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización: België/Belgique/Belgien Bristol-Myers Squibb Belgium S.A./N.V. Tél/Tel: + 32 2 352 76 11 Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550 .: +359 2 44 55 000 Luxembourg/Luxemburg Bristol-Myers Squibb Belgium S.A./N.V. Tél/Tel: + 32 2 352 76 11 eská republika Bristol-Myers Squibb spol. s r.o. Tel: + 420 221 016 111 Magyarország Bristol-Myers Squibb Gyógyszerkereskedelmi Kft. Tel.: + 36 1 301 9700 Danmark Bristol-Myers Squibb Tlf: + 45 45 93 05 06 Malta Associated Drug Co. Ltd Tel: +356 2277 8000 Deutschland Bristol-Myers Squibb GmbH & Co. KGaA Tel: + 49 89 121 42-0 Nederland Bristol-Myers Squibb BV Tel: + 31 34 857 42 22 Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600 Norge Bristol-Myers Squibb Norway Ltd Tlf: + 47 67 55 53 50 Bristol-Myers Squibb A.E. : + 30 210 6074300 Österreich Bristol-Myers Squibb GesmbH Tel: + 43 1 60 14 30 España Bristol-Myers Squibb, S.A. Tel: + 34 91 456 53 00 Polska Bristol-Myers Squibb Polska Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 5796666 France Bristol-Myers Squibb SARL Tél: + 33 (0)810 410 500 Portugal Bristol-Myers Squibb Farmacêutica Portuguesa, S.A. Tel: + 351 21 440 70 00 Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000 România Bristol-Myers Squibb Gyógyszerkereskedelmi Kft. Tel: + 40 (0)21 272 16 00 43 Ireland Bristol-Myers Squibb Pharmaceuticals Ltd Tel: + 353 (1 800) 749 749 Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600 Ísland Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777 Italia Bristol-Myers Squibb S.R.L. Tel: + 39 06 50 39 61 Suomi/Finland Oy Bristol-Myers Squibb (Finland) Ab Puh/Tel: + 358 9 251 21 230 Bristol-Myers Squibb A.E. : + 357 800 92666 Sverige Bristol-Myers Squibb AB Tel: + 46 8 704 71 00 Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100 United Kingdom Bristol-Myers Squibb Pharmaceuticals Ltd Tel: + 44 (0800) 731 1736 Este prospecto ha sido aprobado en La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu/. 44 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Guía Paso a Paso BYDUREON 2 mg polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada. Si tiene preguntas sobre el uso de BYDUREON Consulte las Preguntas y Respuestas Frecuentes Consejos Útiles Tómese su tiempo. Siga estas instrucciones paso a paso. Necesitará disponer del tiempo suficiente para poder completar todos los pasos sin interrupciones. Probablemente necesitará menos tiempo a medida que se acostumbre a ponerse las inyecciones. IMPORTANTE: Lea y siga cada uno de los pasos de estas instrucciones detenidamente cada vez que se administre BYDUREON. No se salte ningún paso. Lea también el Prospecto incluido en su envase. Esquema de los componentes Kit de dosis única Levante aquí para ver detenidamente los componentes Mantenga esta página abierta para poder volver sobre ella a medida que avanza por los diferentes pasos Jeringa Líquido interior (disolvente) Émbolo Capuchón blanco Línea de Dosificación Vial Conector del Cubierta de papel Tapa verde El polvo que hay en su interior es su medicamento Envase del conecto r del vial Capuchón azul Aguja Protector de la aguja Conector j Aguja (monoject) El kit de dosis única lleva una aguja de repuesto (no ilustrada) por si la necesitara. 45 Esquema de los componentes Kit de dosis única Jeringa Vial Agujas (2) Conector del vial (vial connector) Contenido Para establecer la dosis correcta, lea cada sección de forma que pueda realizar cada paso en la secuencia apropiada. Esta guía está dividida en secciones: 1 Preparación previa 2 Conexión de los componentes 3 Mezclado del medicamento y llenado de la jeringa 4 Inyección del medicamento Preguntas y Respuestas Frecuentes 1. Preparación Previa 1a Coja un kit de dosis única de la nevera. Prepárese para desechar de forma segura las agujas y jeringas. Tenga listo todo lo necesario para desechar de forma segura las agujas y jeringas utilizadas. 1b Lávese las manos. 1c Levante la cubierta para abrirlo. Retire la jeringa. El líquido en la jeringa debe de ser transparente y libre de partículas. No importa si existen burbujas de aire. Coloque la aguja, el envase del conector del vial, el vial y la jeringa sobre una superficie limpia y plana. 46 1d Coja la aguja y desenrosque el capuchón azul. Deposite la aguja con su protector puesto. La aguja está ahora preparada. La necesitará más tarde. Dispone de una aguja de repuesto por si la necesitara. 1e ¡Golpe suave! Coja el vial. Golpee suavemente el vial varias veces contra una superficie dura para soltar el polvo. 1f Utilice su pulgar para retirar la tapa verde. Deje el vial. 47 2. Conexión de los componentes. 2a Coja el envase del conector del vial y retire la cubierta de papel. No toque el conector naranja de su interior. 2b Sujete el envase del conector del vial. Con la otra mano sujete el vial. 48 2c Presione con fuerza la parte superior del vial sobre el conector naranja. 2d Saque del envase el vial con el conector naranja ya enganchado. 2e Éste es el aspecto que debería tener ahora el vial. Déjelo para más tarde. 49 2f Coja la jeringa. Con su otra mano, sujete con fuerza los 2 cuadrados grises del capuchón blanco. 2g ¡Clic! Rompa el capuchón Tenga cuidado de no empujar el émbolo. Rompa el capuchón tal y como rompería una ramita. 2h Éste es el aspecto del capuchón una vez roto. No necesitará el capuchón, puede tirarlo. 50 2i Éste es el aspecto que debería tener ahora la jeringa. 2j Ahora, coja el vial con el conector naranja enganchado. Enrosque el conector naranja en la jeringa hasta que quede ajustado. Mientras lo enrosca, asegúrese de sujetar el conector naranja. No lo apriete excesivamente. Tenga cuidado de no empujar el émbolo. 2k Éste es el aspecto que deben presentar los componentes una vez conectados. 51 3. Mezclado del Medicamento y Llenado de la Jeringa IMPORTANTE: Durante los siguientes pasos, mezclará el medicamento y llenará la jeringa. Una vez que mezcle el medicamento, debe inyectarlo inmediatamente. No debe guardar el medicamento mezclado para inyectarlo más tarde. 3a Con su pulgar, empuje el émbolo hasta que se detenga y mantenga su pulgar donde está. Puede parecer que el émbolo retrocede un poco. 3b Mantenga su pulgar empujando el émbolo y agite enérgicamente. Continúe agitando hasta que el líquido y el polvo se hayan mezclado bien. Despreocúpese de que el vial pudiera salirse. El conector naranja lo mantendrá enganchado a la jeringa. Agite enérgicamente tal y como agitaría una botella de aliño de aceite y vinagre. 52 3c Cuando el medicamento está bien mezclado debe tener un aspecto turbio. Si ve grumos de polvo seco en las paredes o al fondo del vial, el medicamento NO está bien mezclado. Agite de nuevo enérgicamente hasta que se mezcle bien. Continúe empujando el émbolo con su pulgar mientras agita. 3e Ahora, sujete el vial de manera que la jeringa esté apuntando hacia arriba. Siga empujando el émbolo con su pulgar hasta que se pare y manténgalo en su sitio. 53 3f Golpee ligeramente el vial con la otra mano. Continúe empujando el émbolo con su pulgar para mantener el émbolo en su sitio. Los golpecitos ayudan al medicamento a resbalar por las paredes del vial. No importa si existen burbujas de aire. 3g Tire del émbolo hacia abajo más allá de la Línea de Dosificación de puntos negros. Esto arrastrará el medicamento desde el vial hasta la jeringa. Puede que vea burbujas de aire. Esto es normal. Un poco de líquido se puede quedar pegado a las paredes del vial. Esto también es normal. 3h Con una mano, mantenga el émbolo en el sitio de manera que no se mueva. 54 3i Con la otra mano, desenrosque el conector naranja para quitarlo. Después de quitar el conector tenga cuidado de no empujar el émbolo. 3j Éste es el aspecto que debería tener ahora la jeringa. 4. Inyección del Medicamento IMPORTANTE: Lea los siguientes pasos cuidadosamente y mire atentamente los dibujos. Esto le ayudará a conseguir la dosis correcta del medicamento. 55 4a Enrosque la aguja en la jeringa hasta que quede ajustada. No quite todavía el protector de la aguja. Tenga cuidado de no empujar el émbolo. 4b Empuje lentamente Parte superior del émbolo Empuje lentamente el émbolo hasta que la parte superior del émbolo se alinee con la Línea de Dosificación de puntos negros. Entonces, ya puede quitar el pulgar del émbolo. Es importante dejar de empujar en este momento, o usted malgastará su medicamento y no conseguirá la dosis correcta. 4c Mientras realiza los siguientes pasos la parte superior del émbolo debe permanecer alineada con la Línea de Dosificación de puntos negros. Esto le ayudará a conseguir la dosis correcta del medicamento. IMPORTANTE: Es normal ver unas pocas burbujas de aire en la mezcla. Las burbujas no le harán daño ni afectarán a su dosis. 56 4d Cara posterior de la parte superior del b Estómago Muslos Delante Detrás Zonas del cuerpo para la inyección Puede inyectarse cada dosis del medicamento en la zona de su estómago (abdomen), en su muslo o en la cara posterior de la parte superior de su brazo. Cada semana puede utilizar la misma zona de su cuerpo. Pero asegúrese de elegir diferentes puntos de inyección en dicha zona. 4e Sujete la jeringa cerca de la Línea de Dosificación de puntos negros. 4f Tirar Quite el protector de la aguja tirando en línea recta. No lo desenrosque. Tenga cuidado de no empujar el émbolo. Cuando le quite el capuchón protector es posible que vea 1 ó 2 gotas de líquido. Esto es normal. 57 4g Asegúrese de seguir las técnicas de inyección recomendadas por su profesional sanitario. Recuerde: Debe administrarse su inyección de BYDUREON inmediatamente después de haberlo mezclado. Introduzca la aguja en su piel (subcutáneamente). Para inyectarse la dosis completa, empuje el émbolo con su pulgar hasta que se pare. Retire la aguja. Consulte el prospecto (sección 3) en relación a qué hacer si no está seguro de haberse administrado la dosis completa. 4h. Vuelva a ponerle el protector a la aguja. Deseche la jeringa con la aguja protegida todavía enganchada tal como le ha indicado su profesional sanitario. No tiene que conservar ningún componente. Cada kit de dosis única contiene todo lo que necesita para su dosis semanal de BYDUREON. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente. Cuando llegue el momento de su próxima dosis semanal, empiece de nuevo por el paso 1. Preguntas y Respuestas Frecuentes Si su pregunta es sobre: Cuándo inyectarse después del mezclado Mezclado del medicamento Burbujas de aire en la jeringa Conexión de la aguja Retirada del protector de la aguja Émbolo no alienado con Línea de Dosificación de puntos negros Imposibilidad de empujar el émbolo al ponerse la inyección Vea pregunta número: 1 2 3 4 5 6 7 Preguntas y Respuestas Frecuentes 1. Después de mezclar el medicamento, ¿cuánto tiempo puedo esperar hasta ponerme la inyección? Debe inyectarse BYDUREON inmediatamente después de haberlo mezclado. Si no inyecta BYDUREON inmediatamente, el medicamento empezará a formar pequeños grumos en la jeringa. Estos grumos podrían obstruir la aguja cuando usted esté poniéndose la inyección (ver pregunta 7). 58 2. ¿Cómo sé que el medicamento está bien mezclado? Cuando el medicamento está bien mezclado, debe tener un aspecto turbio. No debería haber nada de polvo seco en las paredes o en el fondo del vial. Si ve algo de polvo seco, agite enérgicamente mientras continúa empujando el émbolo con su pulgar (esta pregunta hace referencia a los pasos mostrados en las secciones 3a a 3d). 3. Estoy listo para ponerme la inyección. ¿Qué debería hacer si veo burbujas de aire en la jeringa? Es normal que existan burbujas de aire en la jeringa. Las burbujas de aire no le harán daño ni afectarán a su dosis. BYDUREON se inyecta en su piel (subcutáneamente). Las burbujas de aire no son un problema en este tipo de inyección. 4. ¿Qué debería hacer si tengo problemas para conectar la aguja? Primero, asegúrese de que ha quitado el capuchón azul. Entonces, enrosque la aguja en la jeringa hasta que quede ajustada. Para evitar perder medicamento, no empuje el émbolo mientras está conectando la aguja. Para más información sobre técnicas de inyección consulte a su profesional sanitario (esta pregunta hace referencia al paso 4a) 5. ¿Qué debería hacer si tengo problemas al retirar el protector de la aguja? Con una mano, coja la jeringa cerca de la Línea de Dosificación de puntos negros. Con la otra mano, agarre el protector de la aguja. Quite el protector de la aguja tirando en línea recta. No lo desenrosque (esta pregunta hace referencia al paso 4f). 6. Estoy en el paso 4c. ¿Qué debería hacer si he empujado la parte superior del émbolo más allá de la Línea de Dosificación de puntos negros? La Línea de Dosificación de puntos negros indica la dosis correcta. Si la parte superior del émbolo ha sobrepasado la línea, debería continuar desde el paso 4d y ponerse la inyección. Antes de su siguiente inyección dentro de una semana, revise detenidamente las instrucciones para los pasos 3a a 4h. 7. Al ponerme la inyección, ¿qué debo hacer si no puedo empujar el émbolo completamente? Esto significa que la aguja se ha obstruido. Retire la aguja y sustitúyala por la aguja de repuesto de su kit. Después elija un lugar de inyección diferente y termine de ponerse la inyección. Para revisar cómo: Retirar el capuchón azul de la aguja, ver paso 1d. Conectar la aguja, ver paso 4a. Retirar el protector de la aguja y ponerse la inyección, ver pasos 4e a 4g. Si aun así no puede empujar el émbolo completamente, retire la aguja. Con cuidado, coloque de nuevo el protector de la aguja sobre la aguja. Consulte el prospecto (sección 3) en relación a qué hacer si no está seguro de haberse administrado la dosis completa. Para evitar que la aguja se obstruya, mezcle siempre muy bien el medicamento e inyécteselo inmediatamente después de haberlo mezclado. BYDUREON sólo necesita administrarse una vez a la semana. Tome nota de que se ha administrado usted hoy su BYDUREON y marque en su calendario cuándo debe administrarse su próxima inyección. 59 Dónde aprender más sobre BYDUREON Consulte a su profesional sanitario. Lea el Prospecto cuidadosamente. Última aprobación de las Instrucciones para el Usuario en 60

¿Tienes dudas de salud?

200 / 200

El número mínimo de caracteres para publicar tu pregunta són: 15.

Recuerda
  • Se breve y claro
  • Tu pregunta será anónima.
  • Contacta directamente con tu médico en caso de urgencia.
Medicamentos